Penelope Camisole ou le top des chaleurs!

Bonjour,

Hello,

Cela fait un petit bout de temps que je ne suis pas venue par ici. Il faut reconnaitre que juin fait partie des mois chargés de l’année entre les fêtes d’école, les spectacles de fin d’année des activités des garçons, les cadeaux pour les institutrices et animatrices, … et j’avoue que pendant les vacances, j’ai fait la fainéante ( le travail et les stages des garçons me suffisaient amplement).

Cependant, j’ai continué de coudre et de bricoler.

It’s a long time I don’t go here. Sorry… but it’s life!

Il faut dire aussi que depuis quelques temps, j’ai décidé de mieux réfléchir aux patrons que je voulais tester même si je n’ai jamais eu de réels soucis avec une créatrice en particulier. Simplement, me demander de coudre un patron en 2 jours est pour moi irréalisable. J’ai des enfants, je travaille à temps plein, j’ai d’autres activités et je suis une perfectionniste. Dès lors, lorsque je teste un patron, non seulement c’est un grand honneur mais j’estime que je dois avoir le temps de le « digérer » afin de mieux apercevoir des erreurs ou des explications à clarifier, de coudre sereinement sans pression, … Je sais que d’autres personnes dans ma situation arrivent sans problème à imprimer, assembler, découper et coudre en 2 jours mais pas moi. Mon but ici n’est absolument pas de polémiquer à ce sujet, j’exprime uniquement le ressenti que j’ai depuis quelques temps.

Si je vous écrit tout cela, c’est parce qu’aujourd’hui, je vous présente non pas un mais deux tops, mes versions deux et trois, cousues dans le cadre du test de la Penelope Camisole de Laela Jeyne patterns.

Today, I like to present you two tops that I sew during the testing of Laela Jeyne patterns’s Penelope camisole.

Marisa, la créatrice derrière cette marque de patron, est une adepte du body positive. Elle souhaite créer des patrons de vêtements dans lesquels les femmes se sentent belles comme elle l’explique dans son dernier article.

Marisa, the woman behind Laela Jeyne patterns, is a great woman who take care about beauty of each woman. See her blog post here.

Suite à mon expérience précédente avec Marisa que je ne vous ai pas encore présentée ici (oups!), je savais que j’aurais assez de temps et que le tombé/l’ajustement serait très important pour elle.

La Penelope Camisole, petit top plissé en tissu tissé, n’est pas un nouveau patron. Cependant, Marisa a décidé de l’actualiser et de lui ajouter une option avec des fronces au lieu des plis ainsi qu’un dos nageur. J’ai cousu la version plissée avec le dos droit.

Pénélope camisole is a top with 2 front and 2 back. You can combine them. I sew the pleats front and the straight back in V2 and V3.

Ma version deux a été réalisée en plumetis bleu marine de mon stock en taille L qui correspond à mon tour de poitrine. Selon mon tour de hanches, j’aurais dû élargir au XL au niveau des hanches mais il y a largement assez de place dans la taille L pour caser mes hanches! Il n’y a rien de particulier à dire concernant ce top car il est relativement simple bien que trop grand avant que je le reprenne. Il y a des parementures pour l’encolure et les bretelles sont assez longues que pour être rétrécies à la longueur voulue. Marisa conseille un niveau intermédiaire. Je suis assez d’accord. En effet, il y a les parementures, les sous-piqures, … j’ai aussi cousu les parementures aux coutures de côtés comme conseillé. Cependant, comme l’encolure avait tendance à remonter, j’ai préféré surpiqué celle-ci. Pour l’ourlet, il est conseillé d’utiliser le pied ourleur. J’ai essayé mais je n’arrive pas à coudre les arrondis. J’ai préféré faire un biais rapporté. Comme cette version était trop large pour toutes les testeuses, Marisa a repris le patron.

My V2 is sewed in a cotton plumetis navy from my stash in size L, which is ok for my hips. I have no difficulty during sewing. Nonetheless, my facing rolled toward the front, so I tack the facing side seams to the main side seams, understitch it and topstitch the neckline. Also, you must rolled the hem with an appropriate foot. I tried but can’t have a good result. So I sew a bias. All the tested versions were way too big, so Marisa modify her pattern.

Et voilà comment j’ai eu ma troisième version. J’ai réutilisé le tissu de la première version au lieu de le jeter. J’ai toujours cousu la taille L et cette fois-ci, la largeur est bonne. J’ai fait des coutures anglaises pour les coutures de côté et un biais rapporté pour l’ourlet. De même, j’ai rallongé les bretelles de 3 cm par rapport à ma seconde version. Pour le tissu, il s’agit d’un coton viscose de mon stock. Je ne suis pas certaine que cela soit un bon choix car ce n’est pas un tissu très respirant. On verra!

And so here is my V3. I reuse the fabric of my first version and cut V3 in size L. It was’nt too big this time. Straps are longer than in V2. I sew french seams for side seams and a bias for the hem. My fabric is a cotton viscose from my stash.

Pour résumer:

  • patron: Pénélope camisole de Laelajaynepatterns disponible ici;
  • fournitures: 70 cm de coton plumetis bleu marine et 70 cm de coton viscose à carreaux turquoise de mon stock;
  • modifications: aucune;
  • difficultés: aucune. Le patron est en anglais mais chaque étape est bien illustrée. Le patron est disponible en PDF (devant, dos et parementures);
  • Portabilité: je me sens bien dans les deux tops. J’ai déjà porté plusieurs fois mon top bleu marine, surtout en période de fortes chaleurs comme nous l’avons connu en Belgique depuis quelques mois. J’ai cousu la taille L qui correspond à mon tour de poitrine et je n’ai pas tenu compte du tour de hanches.

Le patron est en promotion jusqu’au 24/08/2018 au prix de 7,50$ au lieu de 12$.

The pattern is on sale until 8/24 at 7,50$.

À bientôt.

See you soon.

Je n’ai pas été payée pour écrire cet article. Cependant, j’ai reçu le patron gracieusement en échange de la participation à ce test. Toutes les opinions émises sont personnelles et n’ont en aucune façon été dictées. Des liens affiliés sont possibles.

Publicités